Alex | η μονος εγω και βαρναβας ουκ εχομεν εξουσιαν μη εργαζεσθαι
|
ASV | Or I only and Barnabas, have we not a right to forbear working?
|
BE | Or I only and Barnabas, have we no right to take a rest from work?
|
Byz | η μονος εγω και βαρναβας ουκ εχομεν εξουσιαν του μη εργαζεσθαι
|
Darby | Or *I* alone and Barnabas, have we not a right not to work?
|
ELB05 | Oder haben allein ich und Barnabas nicht ein Recht, nicht zu arbeiten?
|
LSG | Ou bien, est-ce que moi seul et Barnabas nous n'avons pas le droit de ne point travailler?
|
Pesh | ܐܘ ܐܢܐ ܒܠܚܘܕ ܘܒܪܢܒܐ ܠܝܬ ܠܢ ܫܘܠܛܢܐ ܕܠܐ ܢܦܠܘܚ ܀
|
Sch | Oder haben nur ich und Barnabas keine Vollmacht, die Arbeit zu unterlassen?
|
Web | Or I only and Barnabas, have we not power to forbear working?
|
Weym | Or again, is it only Barnabas and myself who are not at liberty to give up working with our hands?
|